? 《建党百年中国翻译传播研究》在京出版_浪涌保护器,电源防雷器,电涌保护器,杭州易造科技有限公司

《建党百年中国翻译传播研究》在京出版

发布日期:2021-11-13 01:14   来源:未知   阅读:

  (记者 张娓)近年来,在世界百年未有之大变局背景下,讲好中国故事,传播好中国声音,展示好中国形象成为时代任务之一。时代要求我们把中国优秀文化翻译出去,传播开来,从而提高中国文化软实力,增强中国文化的国际影响力,构建中国国际话语体系。强国路上,翻译和传播发挥着提升中国文化国际影响力不可或缺的作用。

  日前,记者了解到在中国人民大学发布的建党百年系列成果中,中国人民大学外国语学院为建党百年献礼学术著作——《建党百年中国翻译传播研究》。该书以翻译传播与马克思主义中国化和翻译传播与中国化马克思主义的国际化为两条平行线索,梳理了建党百年来翻译传播对中国社会文化发展不同阶段的历史性贡献。为了解该书出版的背景及意义,记者采访了相关专家学者。

  中国人民大学外国语学院教授王建华多年来从事文化外译传播研究与翻译认知研究,曾翻译和出版《大国重器》和《玉簪记》等英文著作,《建党百年中国翻译传播研究》是王建华2021年出版的一部新译著。他介绍称,2021年适逢建党百年,中国志在千秋伟业,百年风华正茂。党的百年风雨历程是一部伟大的奋斗史。伟大斗争需要伟大的理论作指导,中国百年奋斗史离不开马克思主义理论的指导。随着十月革命一声炮响的消息翻译传播到中国,诞生于西方的马克思主义通过翻译传播进入中国,先进知识分子通过摘译、节译或编译把马克思主义传播到中国,实现了马克思主义中国化,产生了一批早期的马克思主义者,为中国的成立提供了理论指导和组织准备。中国的成立是开天辟地的大事,自从有了中国,中国革命的面目就焕然一新了,中国革命有了主心骨,有了坚强的领导力量。中国结束了过往一盘散沙无组织的状态,中国团结带领中国人民经过28年浴血奋战,建立了新中国,中国人民从此站起来了。可以说,没有翻译传播就没有马克思主义中国化,没有翻译传播就没有指导中国革命胜利的伟大理论。

  中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、国际翻译联合会原副主席黄友义指出,《建党百年中国翻译传播研究》提出了“没有中国翻译传播,就没有马克思主义中国化;没有翻译传播,就没有中国化马克思主义的国际化”的观点,把中国翻译传播与建党百年来中国社会、政治、经济和文化发展紧密联系起来,从翻译传播角度有力地回答了马克思主义为什么行,中国为什么能,中国特色社会主义为什么好,是翻译传播研究者献给建党百年的一本难得的鸿著。

  据了解,《建党百年中国翻译传播研究》一书分上、中、下三个部分,共八章。首先,每章从社会需求角度分析中国翻译传播的价值;其次,从译本、译者和翻译机构三个翻译主体展开研究,呈现了翻译传播的主要内容背后的人与事;再次,从文化角度分析翻译传播的社会贡献;最后,从马克思主义中国化和中国化马克思主义的国际化视角分析翻译传播在理论发展上对中国革命、建设和改革事业及新时代中国特色社会主义建设所发挥的推动作用。香港最快开奖结果查询